<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Língua em Ordem</title>
	<atom:link href="http://linguaemordem.com.br/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linguaemordem.com.br</link>
	<description>Tradução de textos em inglês para português, revisão e formatação de trabalhos acadêmicos com as regras da ABNT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 02:51:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>SITE EM MANUTENÇÃO</title>
		<link>http://linguaemordem.com.br/30/site-em-manutencao</link>
		<comments>http://linguaemordem.com.br/30/site-em-manutencao#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 02:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okynha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaemordem.com.br/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[SITE EM MANUTENÇÃO]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SITE EM MANUTENÇÃO</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaemordem.com.br/30/site-em-manutencao/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dica do dia! (Much, many, little, few, a lot of)</title>
		<link>http://linguaemordem.com.br/22/dica-do-dia-much-many-little-few-a-lot-of</link>
		<comments>http://linguaemordem.com.br/22/dica-do-dia-much-many-little-few-a-lot-of#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 14:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fabio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaemordem.com.br/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Vai aí uma dica para a conversação do dia-a-dia. Usamos much e little para os substantivos incontáveis na língua inglesa: much time     much luck     little energy     little money  Usamos many e few para os substantivos no plural:  many friends     &#8230; <a href="http://linguaemordem.com.br/22/dica-do-dia-much-many-little-few-a-lot-of">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Pessoal! Vai aí uma dica para a conversação do dia-a-dia.</p>
<p>Usamos <em><strong>much e little</strong> </em>para os substantivos incontáveis na língua inglesa: <em>much time     much luck     little energy     little money </em></p>
<p>Usamos <strong>many e few</strong> para os substantivos no plural:  many friends     many people     few cars     few countries</p>
<p><strong>Dica:</strong> Na conversação, quando tivermos dúvida se o substantivo é contável ou incontável e quisermos substituir o <em>much e o many</em> é simplesmente usar <strong><em>a lot of</em></strong> ou <strong><em>lots of</em></strong>.</p>
<p>Portanto: <strong>a lot of luck   </strong><strong>a lot of friends   lots of time    lots of people</strong></p>
<p>God bless everyone!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaemordem.com.br/22/dica-do-dia-much-many-little-few-a-lot-of/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NOSSOS SERVIÇOS</title>
		<link>http://linguaemordem.com.br/6/nossosservicos</link>
		<comments>http://linguaemordem.com.br/6/nossosservicos#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 22:32:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okynha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaemordem.com.br/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[A boa apresentação de qualquer trabalho escrito não se satisfaz apenas com um bom conteúdo. É necessário que o texto esteja gramaticalmente correto para causar uma boa impressão e garantir uma boa nota. Esse é o serviço do “LÍNGUA EM &#8230; <a href="http://linguaemordem.com.br/6/nossosservicos">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A boa apresentação de qualquer trabalho escrito não se satisfaz apenas com um bom conteúdo.</p>
<p>É necessário que o texto esteja gramaticalmente correto para causar uma boa impressão e garantir uma boa nota.</p>
<p>Esse é o serviço do “LÍNGUA EM ORDEM”:</p>
<div><!-- p { margin-bottom: 0.21cm; } --></div>
<p>Nós fazemos a REVISÃO GRAMATICAL, bem como dos aspectos correlacionados à CORREÇÃO e à COERÊNCIA do seu trabalho!</p>
<p>Além disso, TRADUZIMOS textos em inglês para o português.</p>
<p><span style="text-decoration: underline"><strong>COMO FUNCIONA:</strong></span></p>
<p>1. Envie um <em>e-mail</em> para <span style="text-decoration: underline"><strong><span style="color: #000000"><em>linguaemordem@gmail.com</em></span></strong></span> com o seu trabalho no formato Word (.doc) anexado;</p>
<p>2. Responderemos o <em>e-mail</em> com o orçamento relativo à correção gramatical ou à tradução solicitada;</p>
<p>3 . Se você aceitar o orçamento, realiza o depósito bancário na conta informada no <em>e-mail</em>; e</p>
<p>4. Confirmado o depósito, o texto revisado ou traduzido é encaminhado no prazo indicado no orçamento.</p>
<p><span style="text-decoration: underline"><strong>PARÂMETRO DE PREÇO:</strong></span></p>
<p>a) Correção gramatical de português (com as novas regras de ortografia), coesão e coerência: R$ 7,00 por página com 30 linhas.</p>
<p>b) Tradução de inglês para português: R$ 15,00 por página com 30 linhas.</p>
<p>Obs.: Para fins de comparação, por tradução juramentada se cobra R$ 24,00 por página (FONTE: <em>http://www.tradutores.com</em>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaemordem.com.br/6/nossosservicos/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olá, mundo!</title>
		<link>http://linguaemordem.com.br/1/ola-mundo</link>
		<comments>http://linguaemordem.com.br/1/ola-mundo#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 20:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>theking2002</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaemordem.com.br/sistema/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Bem-vindo ao WordPress. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e aí comece a brincadeira!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bem-vindo ao WordPress. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e aí comece a brincadeira!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaemordem.com.br/1/ola-mundo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

